Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri zote

Tafuta
Tafsiri zote - luccaro

Tafuta
Lugha ya kimaumbile
Lugha inayolengwa

Matokeo 61 - 80 kutokana na 239
<< Awali1 2 3 4 5 6 7 8 9 ••Inayofuata >>
22
Lugha ya kimaumbile
Kireno cha Kibrazili obrigada pai obrigada mãe
obrigada pai
obrigada mãe
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Tafsiri zilizokamilika
Kilatini tibi gratias ago pater tibi gratias ago pater tibi gratias ago mater
Kihispania gracias padre gracias madre
Kifaransa merci père merci mère
Kiarabu شكرا
7
Lugha ya kimaumbile
Kireno cha Kibrazili Ana Paula
Ana Paula
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Tafsiri zilizokamilika
Kilatini Anna Paula
Kiyahudi אנה פאולה
31
Lugha ya kimaumbile
Kilatini amizade...
ipse periclitari incidere vocabulum

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza friendship...
Kireno ele tenta escrever a palavra
16
Lugha ya kimaumbile
Kigiriki Οι Παλιοί μας φίλοι
Οι Παλιοί μας φίλοι
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza Our old friends
Kiitaliano I nostri vecchi amici
19
Lugha ya kimaumbile
Kibulgeri Ще имам ли някога дете?
Ще имам ли някога дете?

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza Will I ever have a child?
Kiitaliano Avrò mai un bambino?
34
Lugha ya kimaumbile
Kireno cha Kibrazili A vida nunca falhará enquanto houver amor.
A vida nunca falhará enquanto houver amor.

Tafsiri zilizokamilika
Kilatini Donec amorem habeat, vita numquam errabit.
31
Lugha ya kimaumbile
Kilatini Sapientiam Autem Nox Vincit Malitia
Sapientiam Autem Nox Vincit Malitia
Expressão usada em site especializado em Direito (Penal)

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza Wickedness prevails not over wisdom
Kireno cha Kibrazili O mal não prevalece contra a sabedoria
Kireno A maldade prevalece, mas não sobre a sabedoria
617
Lugha ya kimaumbile
Kilatini Pericula Maris
Interim Medus et Lydia vento secundo per mare Inferum navigare pergunt ad fretum Siculum(id est fretum angustum quo Sicilia ab Italia disiungitur). Gaudent omnes qui ea nave vehuntur praeter mercatorem cuius merces necesse fuit e nave eicere.
Medus vero multum cogitat de verbis Lydiae et de tempestate quae tam subito cessavit, postquam Lydia dominum invocavit. Ut tempestas mare tranquillum turbavit, ita verba Lydiae animum Medi turbaverunt.
Lydia amicum suum colorem mutavisse animadvertit et "Quid palles?" inquit, "Utrum aegrotas an territus es?"
"Non aegroto" inquit Medus, "Corpus quidem sanum est mihi, animus vero turbatus. Quis est ille dominus tuus cui mare et venti oboedire videntur?"
è un compito

Tafsiri zilizokamilika
Kiitaliano I pericoli del mare
20
Lugha ya kimaumbile
Kireno Subversão para toda vida.
Subversão para toda vida.
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.


Tafsiri zilizokamilika
Kilatini Eversio per vitam totam.
12
Lugha ya kimaumbile
Kiitaliano la spesa
io mangio tanto

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza shopping
74
Lugha ya kimaumbile
Kiitaliano TALE OPERAZIONE
TALE OPERAZIONE NON è POSSIBILE EFFETUARLA A QUESTO SPORTELLO VADO A QUELLO A FIANCO GRAZIE.

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza THAT OPERATION
40
Lugha ya kimaumbile
Kilatini GLORIA LYBAM DATA ELLEI. DECOR CARMELI & SAVOM
GLORIA LYBAM DATA ELLEI. DECOR CARMELI & SAVOM

Tafsiri zilizokamilika
Kireno cha Kibrazili dar-se-lhe-á a glória do Líbano, a excelência do Carmelo e Sarom
14
Lugha ya kimaumbile
Kilatini Galbae
Regina dat cibus
traduzir

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza Galba
Kireno cha Kibrazili Galba
173
Lugha ya kimaumbile
Kilatini Orbis Romanus Pictus
Porsenna,ubi primus eius conatus repulsus est,ab oppugnatione urbis ad obsidionem se convertit. Castra in altera ripa Tiberis possuit et omni modo impediebat,ne frumentum in urbem subveheretur.

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza Orbis Romanus Pictus
Kirusi Orbis Romanus Pictus
26
Lugha ya kimaumbile
Kilatini venerabilis barba capucinorum
venerabilis barba capucinorum
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.


Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza venerable beard of cappuccine frairs
Kireno Veneráveis barbas de frades capuchinhos
527
Lugha ya kimaumbile
Kiholanzi Jitske Myrthe Madelief
In een rimpeling van de tijd is een kind ontstaan. Heel stil begint het alleen van voorafaan. We zullen het vertellen. Van de watervlo en de vis en de vis en de vogel. Kringloop. van de koe en het kalf en de slager en de koe. Honger. Van de boom en het kabouterhuis en de kachel en de boom. Winter. Van de eeuwig zwervende zeeheld en de langbenige unieke leraar. Herinnering. Van kerk en sacrament geloof en huichelarij. Onzekerheid. Van dag en van nacht, van macht en antimacht. Harmonie. Van letters, woorden, gedichten. van dans en van droom. Gedachtesprong, spring! Van de schoen en de wandeling. Een wonder. Het leve lang; in een rimpeling van de tijd.

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza Jitske Myrthe Madelief
Kiitaliano Jiske Myrthe Madelief
110
Lugha ya kimaumbile
Kijerumani Músca
Entsannt zum Schutz der Welt vor der Menschheit, denk nach, bevor Du ihr Urteil fällst. Sie gehört nicht Dir, doch ist sie Deine Welt genannt
old text asked : genannt, entsannt de Menschheit do der de Schutz vor do zum do welt do der, fällst de nach bevor Du ihr Urteil do denk. Nicht Dir do gehört de Sie, welt de Deine do ist do sie do doch.

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza German-English
Kilatini German-English
<< Awali1 2 3 4 5 6 7 8 9 ••Inayofuata >>